Как нас найти:

+38 (096) 700-52-76

+38 (066) 992-47-50

+38 (061) 233-03-42

пр. Соборный, 158, оф. 401в (4-й этаж)

г. Запорожье

Skype: mir.perevodoff

e-mail: info@mirperevodoff.com.ua


Search

Скидки

На заказы более 50 стр. скидки от 5%

Для постоянных клиентов гибкая система скидок

Интересно, что...

Наречие китайского языка мандарин  является самым используемым языком в мире, на нем разговаривают более 885 млн. человек. На втором месте испанский язык - 332 млн. человек, а вот английский занимает третье место - на нем общаются 322 млн. человек.



Перевод веб-сайтов

Перевод веб-сайтов

Сегодня перевод Вашего веб-сайта является одним из наиболее экономически эффективным способом достижения успеха на международном рынке. Не смотря на то, что английский язык самый распространенный, а во многих странах является вторым языком, и люди во многих странах читают и понимают английский язык, различия в культуре могут привести к недопониманию предложения, которое Вы хотите передать. Кроме того, потенциальные клиенты всегда отдадут свое предпочтение  товару или услуге, если они смогут сами прочитать содержание на понятном им языке. Это будет максимально удобно для Ваших клиентов!

Частичный или полный перевод веб-сайта

Многие организации понимают, что они должны переводить свои веб-сайты. В большинстве случаев, мы рекомендуем перевести весь веб-сайт, насколько это возможно, но Вы можете также перевести только самые важные страницы, таким образом выделяя Ваши ключевые предложения. Отбор ключевых страниц, которые Вы хотите перевести в первую очередь, и будет выходом из сложившейся ситуации!

Наш подход к переводу веб-сайта

В бюро переводов Мир Perevodoff мы обычно используем один из следующих двух методов, приступая к переводу Вашего веб-сайта:

  • Мы можем преобразовать содержание, которое требует перевода, с аналоговой в цифровую формы или текстовый формат (в .txt,.doc,.rtf. и т.д.) или,
  • Мы можем переводить исходные файлы (.asp, .htm(l), .php, .xml, java и другие). В случае прямого перевода с исходных файлов мы выполним подсчет слов и отправим Вам детали для того, чтобы Вы могли подтвердить подсчитанное количество слов либо удалить ненужные файлы. Как только этот шаг будет завершен, мы сможем определить окончательную стоимость перевода.

Перевод веб-сайта в Исходном коде или в Word формате?

Это - абсолютно не проблема, если Вам нужно перевести текст в исходном коде сайта. Однако, мы  просим 20%-ю доплату от стоимости, поскольку в данном случае процесс перевода является более трудоёмким и требует дополнительного форматирования и проверки.